Friday, May 15, 2009

「不學無術」


看蔡瀾的書和倪匡在某免費報的專欄,關於日文的趣事,我自己也有一個蠻過癮的。跟他們的有異曲同工之笑。

唸書時認識一位唸日文系研究所的同學,他很嚮往日本文化,特別是日本的黑社會以及政黨的有關一切。他的外型中小身裁,但肌肉結實,面相亦極為彪悍,衣著亦頗喜歡顯露他的一身橫練空手道幾段的結果。

他的日文很好,當然了,當喜歡一樣東西,更是熱熾嚮往的話,自然會努力鑽研,得心應手,事半功倍。

系中,很多他的同學及師兄們都不單只對他客客氣氣,當中還帶著敬畏。這不足為奇,一來台灣人平常是很客氣有禮的。二來他的日文的確厲害。但奇怪在不少作為交換生到來和平日與他外出喝酒所碰到的日本人,大家交談一段時間過後即對他表現得恭恭敬敬,或面帶尷尬神色。於是,有一次我終忍不住向他說出我的好奇。

原來,他遇到日本人,就會因應他是那種人那種背景,就以日文的階級文法和每種社會階層的遣詞用字去交談。如粗俗市井的如我們廣東的「挑!咩~~~~ 嘢料呀!乜撚嘢呀!吹得我脹呀!X 你!X 你!」;高尚時的如文言的「非人哉!閣下是舍意思了?!汝又奈何得了我焉!端你媽的!」

如此,一個台灣人的日文可以去到這程度,加上他的外表,令那些蘿蔔頭不知就裡,以為他是曾經滄海的非泛泛之輩!

過癮哉!

8 comments:

  1. 這篇的標題跟內容剛剛相反!
    有趣!

    ReplyDelete
  2. 據說日文之難,難在一大堆敬語,好似話現今日本人對於一些敬語和相關文法的變化都會搞錯的.。.....那位人兄要不真的很強!

    ReplyDelete
  3. 新鮮兄: 成日都當正自己係架仔, 連 oD日帚動靜都跟到十足十!

    樂遊兄: 係呀! 佢真係好堅 ga 啲日文! 簡直係母語級數!

    ReplyDelete
  4. 佢前世可能係架仔啦,
    上哂腦了!

    ReplyDelete
  5. 他是在日本居住過吧?

    否則,很難想像只在外地居住而可以說得一口流利的外語。

    ReplyDelete
  6. 新鮮兄: 極有可能!

    Uncle: 讀外文系, 佢哋起碼要有一個 sem 去嗰個國家做交流生. 佢好似喺日本前後生話咗兩年幾.

    ReplyDelete